Actualidad - México
La semana pasada di cuenta de la presencia de Concepción Compagny Compagny, integrante de la Academia Mexicana de la Lengua, en la Biblioteca Central de Guanajuato, en León. Me centré en cómo hablamos los mexicanos. No faltó quien, con la gentileza de haber leído mi comentario, cuestionó «Pero ¿hablamos bien o hablamos mal los mexicanos?».
Me gana la tentación de usar una frase muy popular en otros tiempos (parafraseada). Ni hablamos bien, ni mal; sino todo lo contrario (entiendo que es un absurdo; pero hay una razón).
El español de Estados Unidos sufre un problema fundamental de falta de prestigio, según se puso este viernes de manifiesto en la primera mesa redonda del congreso "Lengua e Identidad" que realiza por segundo año el Instituto Cervantes de Nueva York.
Esta fue la principal idea repetida con matices diferentes por los ponentes del foro "Lenguas de contacto y bilingüismo", que expresaron que el español y el "espanglish" -castellano trufado de palabras y expresiones inglesas- está vivo pero reservado a su uso en ambientes informales, sea de familia o entre amigos.
Los hablantes de español sabemos que, aunque compartamos la misma lengua, tenemos distintas maneras de expresarnos según el país o la región en la que hayamos crecido. ¿Cómo y cuándo se produjeron estas diferencias?
El doctor Luis Fernando Lara, profesor emérito del Colegio de México, director del Diccionario del Español de México y miembro del Colegio Nacional explicó el proceso de evolución del español y se refirió a su situación actual en el mundo en una entrevista con Noticias ONU con motivo de la celebración del Día del Idioma Español en la que, además, reflexionó sobre la inteligencia artificial y el futuro de la lengua, entre otras cuestiones
Temas
País
- Argentina (2)
- Canadá (1)
- Colombia (2)
- Cuba (1)
- España (18)
- Estados Unidos (2)
- México (3)
- Paraguay (1)
- Reino Unido (3)
Enviado por
- Cindy Lamothe (1)
- TEISEL (1)